-
1 attorno
attorno I. avv. 1. ( tutto intorno) tout autour, autour. 2. ( nei paraggi) dans les parages, dans les environs: attorno non c'era nessuno il n'y avait personne dans les parages. II. agg.m./f.inv. ( colloq) alentour: il paesaggio attorno le paysage alentour. -
2 attorcigliare
attorcigliare v. ( attorcìglio, attorcìgli) I. tr. 1. enrouler, entortiller: attorcigliare qcs. intorno a qcs. enrouler qqch. autour de qqch. 2. ( ingarbugliare) emmêler. II. prnl. attorcigliarsi 1. s'enrouler, s'entortiller. 2. ( ingarbugliarsi) s'emmêler: il filo si è tutto attorcigliato le fil s'est complètement emmêlé. 3. (rif. a serpenti) se tortiller. -
3 giro
giro s.m. 1. tour: dare un giro di manovella tourner la manivelle. 2. (movimento circolare, rotazione) tour: i giri dell'elica les tours de l'hélice. 3. ( deviazione) détour: fece un lungo giro per evitare di incontrarlo il fit un long détour pour éviter de le rencontrer. 4. ( giro della pista) tour de piste: il corridore ha distaccato il suo avversario di mezzo giro le coureur a distancé son adversaire d'un demi-tour de piste; mancano due giri alla fine encore deux tours de piste et c'est terminé, plus que deux tours de piste. 5. ( curva) virage, tournant: la ferrovia fa un lungo giro intorno alla collina le chemin de fer effectue un ample virage autour de la colline. 6. (itinerario, percorso abituale) tournée f.: il postino ha iniziato il suo giro le facteur a commencé sa tournée; fare il giro delle discoteche faire la tournée des boîtes. 7. ( viaggio) voyage; ( gita) excursion f.: fare un giro della Scozia faire un voyage en Écosse. 8. ( passeggiata) tour: fare un giro nel parco faire un tour dans le parc; fare un giro in macchina faire un tour en voiture; fare un giro in bicicletta faire un tour en vélo. 9. (viaggio di artisti, sportivi e sim.) tournée f.: la compagnia teatrale ha fatto un giro per l'Italia la compagnie théâtrale a fait une tournée en Italie. 10. ( fig) ( periodo di tempo) espace: tutto si è svolto nel giro di poche ore tout s'est déroulé en l'espace de quelques heures; nel giro di poche settimane en quelques semaines. 11. ( fig) ( cerchia) cercle, entourage: giro di amicizie cercle d'amis; giro familiare entourage familial; ha un vasto giro di conoscenze il a de nombreuses connaissances; si è messa in un brutto giro il a de mauvaises fréquentations. 12. ( fig) ( ambiente) milieu: il giro della droga le milieu de la drogue; riguardo a quell'affare, ti conviene sentire qualcuno del giro pour ce problème, il faudrait demander conseil à quelqu'un du milieu (o du métier). 13. ( fig) ( traffico illecito) réseau: giro di prostituzione réseau de prostitution; giro di scommesse clandestine réseau de paris clandestins. 14. ( turno) tour: perdere il giro perdre son tour; saltare un giro passer son tour. 15. (circolazione: rif. a moneta) circulation f.: le monete da un centesimo di euro non si vedono più in giro on ne voit presque plus de pièces d'un centime d'euro. 16. (Mot,Mecc) tour: il motore fa duemila giri al minuto le moteur tourne à deux mille tours par minute, le moteur tourne à deux mille tours-minute. 17. ( Econ) ( giroconto) virement. 18. ( nel lavoro a maglia) rang; ( nei lavori in tondo) tour. 19. ( nei giochi di carte) tour, manche f. 20. ( rar) ( circolo) rond, cercle: sedersi in giro s'asseoir en rond.
См. также в других словарях:
tutto — [da una var., non bene spiegata, del lat. totus tutto, intero , forse tuttus o tuctus influenzato dal plur. cuncti tutti ]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [di oggetto, quantità e altro, senza esclusione di alcuna parte, in senso intensivo ed… … Enciclopedia Italiana
intorno — in·tór·no avv., prep., agg.inv., s.m. 1a. avv. FO in giro, nello spazio circostante: muoversi intorno, guardare intorno, una casa con molti alberi intorno | preceduto dalle prep. a, di, da: volgere lo sguardo all intorno, stare d intorno; levarsi … Dizionario italiano
tutto — tùt·to agg.indef., pron.indef., s.m. FO I. agg.indef. I 1a. riferito a un sostantivo o a un pronome singolare, indica un intera quantità o estensione di spazio o di tempo: tutta la terra, ho mangiato tutto il gelato, percorreremo tutto il… … Dizionario italiano
girare — 1gi·rà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. far ruotare qcs. intorno al proprio asse: girare una manopola, uno spiedo; girare la chiave nella toppa Sinonimi: ruotare. I 1b. mescolare, rimestare: girare la polenta, il minestrone I 1c. voltare da un… … Dizionario italiano
deserto — 1de·sèr·to s.m. AU 1. vasta regione in genere pianeggiante, del tutto o quasi disabitata, in cui non piove quasi mai, il terreno è arido e non coltivabile: il deserto del Sahara, il deserto di Gobi, deserto roccioso, sabbioso, a dune; deserto… … Dizionario italiano
dintorno — /din torno/ [grafia unita di d intorno ]. ■ avv., lett. [per lo più nella forma d intorno, da ogni parte: la gente che stava d. ] ▶◀ attorno, (tutto) intorno. ▼ Perifr. prep.: non com., dintorno a ▶◀ attorno a, intorno a. ■ s.m., solo al plur. 1 … Enciclopedia Italiana
effondere — /e f:ondere/ [dal lat. effundĕre, der. di fundĕre versare , col pref. ex ] (coniug. come fondere ), lett. ■ v. tr. 1. a. [di persona, versare un liquido tutto intorno: e. acqua ] ▶◀ spandere, spargere. b. (estens.) [di persona o cosa, riversare… … Enciclopedia Italiana
attorniare — v. tr. [der. di attorno ] (io attórnio, ecc.). 1. [essere disposto tutto intorno] ▶◀ accerchiare, cingere, circondare, contornare. 2. (fig.) [stare intorno a qualcuno per indurlo a fare qualcosa] ▶◀ abbindolare, circuire, gabbare, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
La mamma morta — (La madre muerta), aria de la ópera Andrea Chénier de Umberto Giordano de 1896, e interpretada por el personaje Maddalena di Coigny, soprano. Aparece en una escena de la película Philadelphia cantada por Maria Callas. Letra La mamma morta m hanno … Wikipedia Español
La mamma morta — (« ils ont tué ma mère », litt. La mère morte) est un aria de l opéra vériste Andrea Chénier d Umberto Giordano (1896). C est un air chanté par le rôle principal de Maddalena di Coigny au troisième acte. C est air est devenu célèbre… … Wikipédia en Français
circospetto — cir·co·spèt·to agg. CO 1a. di qcn. che agisce con estrema cautela, guardingo: un individuo circospetto Sinonimi: cauto, diffidente, 1guardingo, prudente, sospettoso. Contrari: fiducioso, imprudente, incauto. 1b. di qcs., che rivela cautela,… … Dizionario italiano